24/11/2020
The French language, much like any other rich and evolving tongue, is peppered with words whose origins are shrouded in mystery, often clouded by rumour and misinformation. Among these, the word 'con' stands out as a particularly fascinating, albeit frequently misunderstood, term. While its common usage today often carries a derogatory connotation, its etymological journey is far more nuanced and intriguing than the simplistic explanations often found in popular discourse.

Debunking the Misconceptions
A cursory glance, perhaps at an online encyclopedia, might lead one to believe that 'con' derives directly from the Latin word 'cunnus', referring to the female genitalia. This explanation, while seemingly straightforward, is a prime example of what linguists refer to as folk etymology – a plausible but incorrect explanation for a word's origin. This notion, unfortunately, has become deeply ingrained, often perpetuating a misogynistic view that associates the feminine with foolishness or vulgarity. This interpretation is not only linguistically unsound but also reflects a societal bias that has unfortunately permeated language over centuries.
As the renowned French singer-songwriter Georges Brassens alluded to in his song 'Le Blason', this is a matter of homonymy. He eloquently pointed out that just because two words sound alike, or even share the same spelling, does not automatically imply they share the same origin or meaning. Brassens himself stated, "Ce con a pris tout ce qu’il y avait. La male peste soit de cette homonymie. C’est injuste Madame et c’est désobligeant. Que ce morceau de roi de votre anatomie porte le même nom qu’une foule de gens." This highlights the injustice of conflating the vulgar insult with the anatomical term, a confusion that does a disservice to both.
Indeed, while it is true that we are all born of our mothers, and the anatomical term 'cunnus' is part of our shared human experience, its association with the everyday insult is a linguistic leap that lacks factual basis. The feminine organ, often associated with gentleness and life, has given rise to terms related to the rabbit (cuniculture) and, in argot, the cat ('chatte'), both animals often perceived as timid and affectionate. To link this to the insult 'con' is a misdirection, a false etymology that obscures the word's true lineage.
The True Path: From 'Cum' to 'Con'
To understand the genuine origin of 'con', we must trace its roots back to the Latin preposition 'cum'. This seemingly simple word, meaning 'with', carries with it a profound sense of belonging, association, and sharedness. It is the building block for a multitude of French words, and its influence is far-reaching.
Consider the word 'commun'. In its original Latin form, 'communis', it meant belonging to all, shared by all – much like the air we breathe, or in historical contexts, common lands. Over time, as societies evolved and resources became more stratified, the concept of 'common' began to shift. It started to imply something ordinary, perhaps even unremarkable, leading to phrases like 'homme du commun' (a common man) or 'gens communs' (common people). Within this evolution, a subtle yet significant undertone of the herd, the collective, the undifferentiated mass, began to emerge.
'Con' as the 'Common Man'
This is where the thread leading to 'con' becomes clear. A 'con' (or, as we are tracing, originating from the 'com-' prefix) is, in this etymological sense, someone who is part of this undifferentiated mass. They are not unique, not distinct. They are a member of the flock, the common herd. The phrase 'un vulgaire con' becomes a pleonasm, a redundancy, as the very essence of being 'common' implies a lack of distinction. To speak of 'une bande de cons' or 'une foule de cons' is to emphasise this gregarious, herd-like aspect of the term.
The core of this interpretation of 'connerie' (the state or act of being a 'con') lies in the failure to think independently. To 'dire une connerie' is to utter a thoughtless, unoriginal opinion, one that is dictated by the prevailing 'pensée commune' – the common or prevailing way of thinking. It’s an uncritical acceptance of the group's narrative.
The Ubiquity of the 'Common'
This perspective extends to all groups, regardless of their ideology or affiliation. Whether one considers political groups, religious sects, or even fervent sports fans, the tendency to adopt the 'common' way of thinking is prevalent. The underlying sentiment is that many individuals, regardless of their external labels, can fall into the trap of unthinking adherence to group norms. The only difference, perhaps, is the 'colour of the coat', as the saying goes, referring to the superficial distinctions between different herds. We are all, in a sense, susceptible to becoming part of a 'cheptel' (livestock) if we cease to engage our critical faculties.
The Paradox of Perception
The wisdom of the saying, "On est toujours le con de quelqu’un d’autre" (We are always someone else's 'con'), perfectly encapsulates this phenomenon. Each of us, by virtue of our own self-perception of uniqueness and distinction, naturally views those who do not share our particular insights or perspectives as belonging to the 'common' – the 'cons'. They are the ones incapable of grasping our individual brilliance, our singularity.
Even when we strive to think independently, to shed the shackles of inherited beliefs and societal conditioning, there will always be those who label us as 'cons'. This is an inevitable consequence of the inherent inability of some to discern true originality from the mundane. They are, in their irreducible 'connerie', unable to distinguish the diamond from the coal. Their perception is clouded by their own ingrained adherence to the common, the familiar, the unoriginal.
The Unknowing 'Con'
Perhaps the most poignant aspect of this etymological exploration is the realisation that the true 'con' is often unaware of their own state. They are the individuals who, in their unthinking adherence to the group, are content and even proud to echo the sentiments of the majority. The more they embody this 'common' thinking, the more they might even be lauded by that same majority. They are the unquestioning followers, the uncritical consumers of conventional wisdom.
This lack of self-awareness is the defining characteristic. If someone is truly 'con' in this etymological sense, they will likely not recognise it. Therefore, the very act of questioning one's own potential 'connerie', of striving for independent thought and critical analysis, is perhaps the first step away from being a 'con' in this profoundly insightful, rather than purely vulgar, sense.
Frequently Asked Questions
Q1: Is the word 'con' always an insult?
While its most common usage today is as an insult, its etymological roots suggest a meaning closer to 'common' or 'undifferentiated'. However, in modern parlance, it is overwhelmingly used as a derogatory term.
Q2: Did Georges Brassens believe 'con' came from 'cunnus'?
No, Brassens explicitly referred to homonymy, suggesting that the similarity in sound between the anatomical term and the insult was coincidental and that the insult did not originate from the anatomical term.
Q3: What is the most accepted etymology of 'con'?
The most linguistically supported etymology traces 'con' back to the Latin prefix 'com-', derived from 'cum' (with), evolving through the concept of 'common' or 'belonging to the group'.
Q4: How does the idea of 'pensée commune' relate to 'connerie'?
'Pensée commune' refers to unoriginal, herd-like thinking. 'Connerie' in this context is the act of expressing such unoriginal, uncritical thoughts, often reflecting groupthink rather than individual reasoning.
Q5: Can 'con' be a neutral term in any context?
In its historical etymological sense, referring to something 'common', it could be seen as neutral. However, in contemporary French, the term is almost exclusively used with negative or insulting connotations.
In conclusion, the journey of the word 'con' from the Latin 'cum' to its modern-day usage is a testament to the dynamic and sometimes misleading nature of language. By understanding its true etymology, we can appreciate a deeper layer of meaning that speaks to the human tendency towards conformity and the importance of independent thought, moving beyond the simplistic and often misogynistic explanations that have long overshadowed its fascinating linguistic history. It serves as a reminder that, in the vast landscape of words, critical thinking is always paramount.
If you want to read more articles similar to The Etymology of 'Con': More Than Meets the Eye, you can visit the Automotive category.
