02/01/2016
Vietnam boasts a lively and convivial drinking culture, where raising a glass and toasting is an integral part of social gatherings. Far from being just a simple clinking of glasses, these toasts are often infused with enthusiasm, humour, and a sense of camaraderie. If you find yourself at a party or a dinner in Vietnam, you'll quickly notice that the air is often filled with cheerful shouts of 'cheers' in various forms. These expressions not only break the ice but also amplify the joy and vibrancy of the occasion, making every shared drink a memorable moment. For those looking to connect more deeply with Vietnamese customs and perhaps impress their hosts, understanding these popular Vietnamese cheers is a fantastic starting point. Let's explore ten of the most common and engaging ways to say cheers in Vietnam, ensuring you can participate like a local.

- 1. Dzô! – The Quintessential Vietnamese Cheers
- 2. Một, hai, ba, dô! – The Countdown to Merriment
- 3. Trăm phần trăm – The 'Bottoms Up' Challenge
- 4. 50 50 – The Art of Compromise
- 5. Cạn ly, cạn chén! – Emptying the Vessel
- 6. Không say không về – The Enduring Party Spirit
- 7. Cụng ly! – The Gentle Clink
- 8. Chúc sức khỏe! – A Formal Well-Wish
- 9. Nâng ly – The Graceful Lift
- 10. Cheers by Poem – The Rhyming Tradition
- Is 'Nhậu' a Cultural Feature?
1. Dzô! – The Quintessential Vietnamese Cheers
When it comes to saying 'Cheers' in Vietnam, one word stands out: Dzô!. This is the most ubiquitous and widely recognised toast, akin to the 'Cheers!' you'd hear in the UK or the US. Its pronunciation is simple, sounding much like the English word 'Yo', making it incredibly accessible for foreigners to pick up and use. Whether you're at a casual gathering or a more formal dinner, a hearty 'Dzô!' is always appropriate and will be met with smiles. It's the go-to phrase that instantly injects energy into the room and signals the start of shared enjoyment.
2. Một, hai, ba, dô! – The Countdown to Merriment
Building on the simple 'Dzô!', the phrase Một, hai, ba, dô!, translating to 'One, two, three, Dzô!', is a classic and highly popular way to toast, especially when enjoying beer. This countdown adds a layer of anticipation and collective excitement, making the act of drinking feel like a shared ritual. It’s commonly used in larger, more boisterous parties where everyone can join in the countdown. You might also hear variations that keep the party flowing, such as:
- Hai, ba, dô! (Two, three, Dzô!)
- Hai, ba, uống! (Two, three, drink!)
These variations are designed to keep the momentum going and make the party even more engaging. Simply lifting your glass and shouting along with everyone else is a fantastic way to feel part of the celebration.
3. Trăm phần trăm – The 'Bottoms Up' Challenge
For those who enjoy a good challenge, Trăm phần trăm (A hundred percent) is a must-know piece of Vietnamese slang. When someone says 'Trăm phần trăm nhé!' or 'Một trăm phần trăm!', it's a clear indication that you're expected to finish the entire contents of your glass in one go. It’s a spirited way to encourage full participation and show your drinking prowess. However, if you're not quite up for a full glass, there's a way to negotiate! You can try bargaining with phrases like 'Năm mươi phần trăm' (Fifty percent) or 'Hai mươi phần trăm' (Twenty percent), adding a playful element of negotiation to the toast.
4. 50 50 – The Art of Compromise
Continuing the theme of negotiation, 50 50, or Năm mươi phần trăm (Fifty percent), is your best friend when you want to ease into the drinking or can't quite manage a full glass. This phrase, along with other negotiated percentages, allows you to participate without overindulging. It’s a polite way to propose a shared toast where everyone drinks, but not necessarily to the very last drop. This approach is perfect for those who prefer a more relaxed pace or wish to enjoy the company and conversation without the pressure of finishing every drink.
5. Cạn ly, cạn chén! – Emptying the Vessel
Similar in spirit to 'Trăm phần trăm', the phrases Cạn ly or Cạn chén both translate to 'Bottoms up!' or 'Empty the glass!'. These are direct calls to finish your drink. While they imply drinking the entire contents, there's often a more relaxed interpretation. The underlying sentiment is a wish for you to enjoy your drink, but if you can't finish it all, drinking a significant portion is perfectly acceptable. It's a common way to signal the end of a round of drinks and a wish for good fortune and enjoyment.
6. Không say không về – The Enduring Party Spirit
This phrase, Không say không về, which translates to 'Not leaving until drunk', is often used humorously to express a commitment to a long and enjoyable drinking session. It implies that the party won't end until everyone is thoroughly merry. Of course, this is usually said in jest, and you're not actually expected to get drunk before departing! It’s more about embracing the spirit of the party and showing your dedication to having a good time with your companions. It’s a light-hearted way to prolong the festivities and encourage everyone to relax and enjoy themselves.
7. Cụng ly! – The Gentle Clink
While many cheers involve shouting and drinking, Cụng ly (or Cụng chén in the South) is a more subtle gesture. It refers to the act of clinking glasses together. This is the Vietnamese equivalent of a gentle toast, where the focus is on the physical act of touching glasses as a sign of respect and shared occasion. It's a softer way to acknowledge each other and the moment, often used in slightly more refined settings or as a polite precursor to drinking. The difference between 'ly' and 'chén' often comes down to regional dialect, with Northerners favouring 'ly' and Southerners preferring 'chén'.
8. Chúc sức khỏe! – A Formal Well-Wish
For more formal occasions or when showing respect to elders and superiors, Chúc sức khỏe! is the appropriate toast. This translates to 'To Your Health!' and carries a more traditional and respectful tone. It's also commonly used during holidays and special occasions to wish well-being and good health to others. In these contexts, the more boisterous cheers might be considered out of place. This phrase conveys sincerity and good intentions, making it suitable for situations where politeness and respect are paramount.
9. Nâng ly – The Graceful Lift
Similar to 'Chúc sức khỏe!', Nâng ly, meaning 'Lift Your Glass', is another polite and graceful way to toast. It's a softer, more elegant gesture compared to the energetic 'Dzô!'. This phrase is often employed in more sophisticated settings, such as upscale restaurants, formal dinners, or during significant celebrations. It signifies a shared moment of appreciation and respect, making it a refined way to participate in the drinking culture without being overly boisterous.
10. Cheers by Poem – The Rhyming Tradition
In some regions of Vietnam, the art of toasting can be quite creative, involving rhyming verses. This method, while charming, can be challenging for foreigners. A common example involves a call-and-response structure:
Main speaker: Vực nào vực sâu thăm thẳm (Which abyss is the deepest?)
Everyone: Vực nào sâu bằng cái ly này (What abyss is deeper than this glass?)
Main speaker: Hò zô ta nào, kéo cái ly này lên (Let's go, pull this glass up!)
Everyone: 1,2,3 zô….2,3 zô …..2,3 uống. (1,2,3 Dzô….2,3 Dzô …..2,3 Drink.)
This tradition adds a unique cultural flair to the drinking experience. If you encounter this, simply lifting your glass and smiling along is a perfectly acceptable way to participate. The key is to show enthusiasm and respect for the custom.
Is 'Nhậu' a Cultural Feature?
The prevalence of drinking establishments and social drinking in Vietnam has led to discussions about whether 'Nhậu' – the act of drinking and eating socially – can be considered a defining cultural feature. 'Nhậu' is undeniably popular, serving as a vital way for Vietnamese people to unwind after stressful work or study, fostering connection and conversation among friends. During these 'Nhậu' sessions, the use of toasts like 'Một, hai, ba, dzô!' is commonplace, enhancing the atmosphere and making gatherings more enjoyable.
Whether 'Nhậu' is officially classified as a cultural feature is a matter of perspective. However, its deep integration into social life and its role in stress relief and community building are undeniable. Participating in a Vietnamese drinking party is widely acknowledged as a fun and engaging experience. Learning the local toasting customs, even just a few phrases, can significantly enhance your interaction and leave a positive impression on those around you.
So, the next time you're invited to a gathering in Vietnam, don't hesitate to embrace the spirit of 'Nhậu'. With these ten ways to say 'Cheers', you're well-equipped to join in the fun, connect with locals, and truly immerse yourself in the vibrant social tapestry of Vietnam. Remember, the most important ingredient is a good spirit and a willingness to share in the moment!
If you want to read more articles similar to Vietnamese Cheers: A Toast to Fun, you can visit the Automotive category.
