11/11/2021
Understanding French Relative Pronouns: Qui, Que, and Où
Navigating the intricacies of French grammar can sometimes feel like a labyrinth, especially when it comes to relative pronouns. These essential words act as connectors, weaving together different parts of a sentence and adding clarity and flow. Among the most frequently used and often confused are 'qui', 'que', and 'où'. Fear not! This comprehensive guide will unravel the mysteries behind these pronouns, providing you with a solid understanding of their functions and helping you use them with confidence.

Relative pronouns serve a crucial role in French by introducing subordinate clauses that provide additional information about a noun or pronoun in the main clause. They essentially replace a noun and link the two clauses together, avoiding repetition and creating more sophisticated sentence structures. Let's delve into each one.
The Versatile 'Qui': Subject and Beyond
The relative pronoun qui is a cornerstone of French sentence construction. Its primary function is to act as the subject of the verb in the relative clause. This means 'qui' refers to the person or thing performing the action of the verb. A helpful mnemonic is to remember that 'qui' is typically followed by a verb.
'Qui' as the Subject
Consider this example: 'C’est l’ami de Raphaël qui a apporté ce bon vin.' Here, 'qui' refers to 'l’ami de Raphaël' (Raphael's friend), and it is this friend who performed the action of bringing the wine. The structure is 'qui + verb'.
This rule applies equally to inanimate objects:
- 'La robe qui est rouge est très belle.' (The dress that is red is very beautiful.)
In this sentence, 'qui' refers to 'la robe' (the dress), which is the subject of the verb 'est' (is). Again, we see the 'qui + verb' pattern.
Interestingly, 'qui' can also refer to a place when that place is the subject of the sentence:
- 'C’est la France qui accueille le plus de touristes.' (It is France that welcomes the most tourists.)
Here, 'qui' stands for 'la France' (France), the subject of the verb 'accueille' (welcomes).
Important Pitfalls to Avoid with 'Qui'
One common mistake is to incorrectly use 'que' when 'qui' is the subject. Remember, if 'qui' is the subject, you do not need an additional subject pronoun:
- ❌ 'La robe qu'elle est rouge est très belle.'
- ✅ 'La robe qui est rouge est très belle.'
The 'qui' already acts as the subject, so adding 'elle' would be redundant and grammatically incorrect.
Another crucial point is that 'qui' never loses its 'i', even when followed by a vowel or a silent 'h'. This is a key differentiator from other relative pronouns:
- ❌ 'C’est la France qu’accueille le plus de touristes.'
- ✅ 'C’est la France qui accueille le plus de touristes.'
The 'i' in 'qui' remains intact, regardless of the following word.
You might also encounter sentences where other pronouns appear between 'qui' and the verb. This is perfectly acceptable as these pronouns are complements, not subjects:
- 'C'est lui qui m'a dit ça.' (It's him who told me that.)
- 'Ma voiture, c'est mon père qui me l'a donnée.' (My car, it's my father who gave it to me.)
In these examples, 'm'' (me) and 'm' (it) are direct or indirect object pronouns, and their presence between 'qui' and the verb does not alter the fundamental role of 'qui' as the subject.

'Qui' as an Interrogative Pronoun
It's important to distinguish the relative pronoun 'qui' from the interrogative pronoun 'qui'. When used in questions, either directly or indirectly, 'qui' exclusively refers to people:
- 'Qui choisissez-vous ?' (Who do you choose?) - Direct question
- 'Je ne sais pas qui choisir.' (I don't know who to choose.) - Indirect question
In essence, interrogative 'qui' asks "Which person?".
Deciphering 'Que': The Direct Object
The relative pronoun que is equally vital, but it serves a different purpose. Its primary role is to represent the direct object of the verb in the relative clause. A key indicator for 'que' is that it is typically followed by a subject.
'Que' as the Direct Object
Observe this example:
- 'Goûtez le dessert que j’ai fait.' (Taste the dessert that I made.)
Here, 'que' refers to 'le dessert' (the dessert), which is the direct object of the verb 'ai fait' (made). The structure is 'que + subject'.
'Que' can also refer to people when they are the direct object:
- 'C'est la femme que je veux épouser.' (It's the woman whom I want to marry.)
In this case, 'que' represents 'la femme' (the woman), the direct object of the verb 'veux épouser' (want to marry).
Important Considerations for 'Que'
A common error is to use 'qui' instead of 'que' when the pronoun is a direct object:
- ❌ 'C'est cette femme qui je veux épouser.'
- ✅ 'C'est cette femme que je veux épouser.'
Remember, 'que' followed by a subject indicates a direct object.
Furthermore, 'que' undergoes a contraction to qu' when it is immediately followed by a word starting with a vowel or a silent 'h':
- 'Écoutez la voix qu'elle a !' (Listen to the voice that she has!)
- 'La personne qu'Hélène préfère, c'est moi.' (The person whom Hélène prefers is me.)
This elision is crucial for correct pronunciation and spelling.
Occasionally, you might see an inversion of the subject and verb for stylistic effect. Even in such cases, if 'que' is the direct object, it remains 'que':
- 'Les services que propose cette entreprise sont bons.' (The services that this company offers are good.)
This is equivalent to 'Les services que cette entreprise propose sont bons.' The inversion is purely stylistic.
'Que' as an Interrogative Pronoun
Similar to 'qui', 'que' also functions as an interrogative pronoun, but it exclusively refers to things or concepts:
- 'Que choisissez-vous ?' (What do you choose?)
Here, 'que' asks "What thing do you choose?".

The Locative and Temporal 'Où'
The relative pronoun où has a dual role, primarily referring to places but also capable of indicating time.
'Où' for Places
When 'où' refers to a location, it answers the question 'Where?':
- 'Le magasin où on va n’est pas loin.' (The shop where we go isn't far.)
We ask ourselves, 'On va où?' (We go where?) – 'Au magasin' (To the shop). Since 'le magasin' is a place, 'où' is the correct choice.
'Où' for Time
More subtly, 'où' can also refer to a moment or a period in time:
- 'J’ai beaucoup pleuré le jour où il est parti.' (I cried a lot the day when he left.)
Here, 'où' refers to 'le jour' (the day), indicating the specific time of his departure.
Precedence Rules with 'Où'
It's essential to understand when 'où' takes precedence and when other pronouns do:
'Qui' vs. 'Où' for Places: When referring to a place that is the subject of the relative clause, 'qui' should be used, not 'où':
- ❌ 'Paris est la ville où fait rêver les touristes.'
- ✅ 'Paris est la ville qui fait rêver les touristes.'
In this instance, 'qui' is the subject of 'fait rêver' (makes dream), referring to 'la ville' (the city).
'Où' vs. 'Que' for Places: When referring to a place as a complement (specifically, the location of an action), 'où' is preferred over 'que':
- ❌ 'C’est la chambre que je dormais.'
- ✅ 'C’est la chambre où je dormais.'
This is because we say 'Je dormais où?' (I was sleeping where?) – 'Dans la chambre' (In the room), making 'où' the appropriate choice.
Comparative Table
To summarise, here's a quick comparison:
| Pronoun | Primary Function | Typical Structure | Refers To |
|---|---|---|---|
| Qui | Subject | Qui + Verb | People, Things, Places (as subject) |
| Que | Direct Object | Que + Subject | People, Things |
| Où | Place/Time | Où + Subject + Verb | Places, Moments |
Frequently Asked Questions
Q1: Can 'qui' be used for things?
A1: Yes, 'qui' can be used for things when they are the subject of the relative clause, just like for people. For example: 'Le livre qui est sur la table est intéressant.' (The book that is on the table is interesting.)
Q2: When does 'que' become 'qu''?
A2: 'Que' becomes 'qu'' when the following word starts with a vowel or a silent 'h', to avoid a clash of sounds (elision). For example: 'Le film qu'ils ont vu...' (The film that they saw...)
Q3: Is it always 'où' for places?
A3: Generally yes, for places. However, remember the rule where 'qui' takes precedence if the place is the subject of the relative clause. For actions happening in a place, 'où' is correct.
Q4: Can 'qui' also be used interrogatively?
A4: Absolutely. 'Qui' is used for both relative and interrogative purposes, always referring to people. 'Qui est là?' (Who is there?).
Q5: What's the difference between 'qui' and 'quoi' in questions?
A5: 'Qui' is used for people in questions ('Qui parlez-vous?'), while 'quoi' is used for things ('À quoi pensez-vous?').
Conclusion
Mastering 'qui', 'que', and 'où' is a significant step towards fluency in French. By understanding their roles as subject, direct object, and locative/temporal connectors, and by paying attention to the structures they form, you can significantly enhance your grammatical accuracy. Practice consistently, pay attention to context, and don't be afraid to make mistakes – they are part of the learning process. Bonne chance!
If you want to read more articles similar to Mastering French Relative Pronouns: Qui vs. Que vs. Où, you can visit the Automotive category.
