Comment accorder merci au pluriel ?

Mastering French Days: Pluralisation and Usage

19/01/2020

Rating: 4.89 (2592 votes)
Table

The Nuances of French Days: Pluralisation and Invariable Forms

Learning the days of the week is a fundamental step for anyone delving into the French language. Beyond simply memorising 'lundi', 'mardi', 'mercredi', 'jeudi', 'vendredi', 'samedi', and 'dimanche', understanding how to use them correctly in different contexts, particularly concerning pluralisation, is crucial for accurate and natural-sounding French. This article aims to demystify the rules surrounding the pluralisation of days of the week, explore the concept of invariable days, and clarify common points of confusion, ensuring your French is as precise as possible.

Quels sont les jours invariables ?
Par conséquent, ils sont traditionnellement invariables (des lundis matin, des samedis midi). Cependant, il est de plus en plus admis de faire varier matin et soir (des dimanches matins, des vendredis soirs). Pour midi, on conseille encore l’invariabilité.

The General Rule: Days as Common Nouns

At its core, when referring to a specific day or a recurring event on a particular day, the days of the week behave like any other common noun in French. This means they generally take an '-s' to indicate the plural form. For instance, if you're talking about multiple Mondays, you would say 'les lundis'. Similarly, 'les jeudis' refers to multiple Thursdays, and 'les samedis' to multiple Saturdays.

Key takeaway: Treat days of the week like regular nouns when referring to more than one instance of that day.

When to Pluralise: Recurring Events

The '-s' is added to the day of the week when the context clearly indicates a repetition or a plurality of that specific day. This is common when describing habits or scheduled events that occur on a particular day of the week, week after week.

Consider these examples:

  • 'L'assemblée se réunit trois mardis par mois.' (The assembly meets three Tuesdays per month.) - Here, 'mardis' takes an '-s' because it explicitly refers to multiple Tuesdays.
  • 'Tous les lundis, ils accompagnent leur enfant à l’école.' (Every Monday, they accompany their child to school.) - The '-s' signifies a recurring action that happens on multiple Mondays.
  • 'Les commerces sont fermés plusieurs dimanches de suite.' (The shops are closed for several Sundays in a row.) - 'Dimanches' is plural to indicate a sequence of Sundays.
  • 'Mon grand-père m’emmène à la pêche les mercredis et les samedis.' (My grandfather takes me fishing on Wednesdays and Saturdays.) - Both days are plural to indicate a regular occurrence on these specific days.

Avoiding Repetition: The Plural for Clarity

The plural form of days can also be used to avoid cumbersome repetition, especially when listing multiple specific dates.

For example, instead of saying:

  • 'Les réunions auront lieu le mardi 10 septembre et le mardi 13 octobre.' (The meetings will take place on Tuesday, 10th September, and Tuesday, 13th October.)

You can more concisely state:

  • 'Les réunions auront lieu les mardis 10 septembre et 13 octobre.' (The meetings will take place on Tuesdays, 10th September, and 13th October.)

This usage maintains clarity while improving the flow of the sentence.

When NOT to Pluralise: Specific Intervals

The rule changes when a day of the week is followed by an indication of an interval, such as 'semaine' (week), 'mois' (month), or 'année' (year). In these cases, the day of the week often remains singular, even if the phrase implies multiple days within that interval.

Comment écrire les noms des jours de la semaine?
Les noms des jours de la semaine sont une des premières choses que vous étudiez lorsque vous apprenez le français. Vous devez savoir écrire les jours au singulier et au pluriel. Dans cet article, nous allons voir: Invariable ou accord ? Comment écrire les noms des jours de la semaine ?

The key here is to consider whether you are referring to multiple instances of *that specific day* or a single instance within a broader timeframe.

Let's examine some common scenarios:

ScenarioCorrect UsageExplanation
Referring to a single instance of a day within a specific week.'Le magasin sera fermé lundi et mardi la semaine prochaine.'Even though it's two days, it's one Monday and one Tuesday within the upcoming week. The days are singular.
Referring to specific, numbered instances within a month.'Les réunions auront lieu les premier et troisième jeudis du mois.'Here, 'jeudis' is plural because there are multiple Thursdays being referred to (the first and the third). However, 'premier' and 'troisième' remain singular as they refer to a single instance of the first Thursday and a single instance of the third Thursday.
Describing a regular habit without specifying multiple occurrences of the day itself.'Le samedi, je vais toujours à la piscine.'This refers to a habit that occurs on Saturdays in general, not necessarily multiple specific Saturdays. The day remains singular.
Referring to a specific closing time on a particular day each week.'Le bureau de poste ferme chaque semaine le vendredi à 17 heures.'This indicates a recurring event on a specific day of the week, not multiple Fridays. The day remains singular.

The Invariable Nature of 'Matin', 'Midi', 'Après-midi', and 'Soir'

A particularly interesting aspect of French grammar concerning days of the week is the treatment of 'matin' (morning), 'midi' (noon), 'après-midi' (afternoon), and 'soir' (evening) when they follow a day of the week. Traditionally, these terms are considered adverbs in such constructions, meaning 'in the morning', 'at noon', 'in the afternoon', and 'in the evening'. As adverbs, they are invariable, meaning they do not take an '-s' for the plural.

Examples:

  • 'Elle travaille les lundis soir.' (She works on Monday evenings.) - 'Soir' is treated as an adverb and remains invariable.
  • 'Je vais à la boulangerie les dimanches matin.' (I go to the bakery on Sunday mornings.) - 'Matin' is invariable.
  • 'Mes enfants vont à la garderie les jeudis après-midi.' (My children go to daycare on Thursday afternoons.) - 'Après-midi' is invariable.
  • 'Le bureau de poste est ouvert les jeudis et vendredis midi.' (The post office is open on Thursday and Friday noons.) - 'Midi' is invariable.

Important Note: While the traditional rule dictates invariability for 'matin' and 'soir', it's worth noting that modern usage is becoming more flexible. It is increasingly accepted to pluralise 'matin' and 'soir' in certain contexts (e.g., 'des dimanches matins', 'des vendredis soirs'). However, to adhere to the strictest grammatical standards, maintaining their invariable form is the safest approach.

Capitalisation Rules

In French, days of the week are generally written with a lowercase letter unless they begin a sentence.

  • 'Je vais à la patinoire mardi.' (I am going to the ice rink on Tuesday.) - 'mardi' is lowercase as it's within the sentence.
  • 'Mardi, il va pleuvoir.' (On Tuesday, it is going to rain.) - 'Mardi' is capitalised because it starts the sentence.

Gender of Days

All days of the week in French are masculine. This means you should use masculine determiners and articles with them.

  • 'Le rendez-vous est prévu un jeudi.' (The appointment is scheduled for a Thursday.) - 'un' is a masculine indefinite article.
  • 'Nous fêtons son anniversaire le samedi 13 novembre.' (We are celebrating his birthday on Saturday, 13th November.) - 'le' is a masculine definite article.
  • 'Je reviens de congés le vendredi.' (I am returning from leave on Friday.) - 'le' is used.

Common Pitfalls and FAQs

Q1: How do I write the days of the week in plural?
A1: Add an '-s' when referring to multiple instances of a specific day (e.g., 'les lundis'). However, keep them singular when referring to a single instance within a specific week or month, or when describing a general habit (e.g., 'le lundi').

Comment créer des mots croisés avec les jours de la semaine?
Je vous propose de fabriquer des mots croisés avec les jours de la semaine. Pour cela, découpez les mots en bandes horizontales et verticales, une lettre par case, et construisez les mots croisés. Ensuite, vos élèves pourront les remplir.

Q2: Are 'matin' and 'soir' always invariable after a day?
A2: Traditionally, yes, they are treated as adverbs ('au matin', 'au soir') and remain invariable. While modern usage sometimes allows pluralisation ('des matins', 'des soirs'), sticking to the invariable form is grammatically safer.

Q3: When do I use a capital letter for a day of the week?
A3: Only when the day begins a sentence. Otherwise, use lowercase.

Q4: What is the gender of the days of the week?
A4: All days of the week in French are masculine.

Q5: Can I use 'lundi' and 'mardi' without the '-s' even if I mean multiple days?
A5: Only if they are followed by an interval like 'de la semaine prochaine' or if you are referring to specific numbered occurrences within a month (e.g., 'les premier et deuxième lundis du mois'). For general habits or recurring events, the '-s' is typically used.

Conclusion

Mastering the pluralisation and usage of French days of the week requires careful attention to context. By understanding when to add the '-s', recognising the invariable nature of terms like 'matin' and 'soir' in traditional grammar, and adhering to capitalisation and gender rules, you can significantly enhance the accuracy and fluency of your French. Remember, practice and consistent application of these rules are key to achieving grammatical mastery.

For further improvement and to stay updated on French language nuances, consider following resources dedicated to French grammar and language learning.

If you want to read more articles similar to Mastering French Days: Pluralisation and Usage, you can visit the Automotive category.

Go up